좌우로 스크롤링해서
더 많은 키워드 찾기

코-텤은 핸디킴과 김익명으로 이루어진 90년대생 듀오입니다. 핸디킴은 다양한 매체를 활용한 비주얼로 소통하는 디자이너이며, 김익명은 사운드로 물리적 세계와 디지털 공간을 넘나드는 사운드 아티스트입니다. 각자의 장르 에서 아날로그와 디지털 두 세계를 넘나드는 작업을 이어오던 중, 우리가 아날로그 매체를 이해하는 동시에 디지털 매체에 익숙한 마지막 세대라는 공감대를 형성하며 듀오를 결성하였습니다. 코-텤은 실험적인 작업을 통해 동시대에서 경험하는 이야기와 풍경을 재현하고자 합니다.

QooTeq is a duo of 90s-born Handi Kim and Unknown Kim. Handi Kim is a designer who applies visual communication, and Unknown Kim is a sound artist who works across the physical world and digital space with sound. While working across the analog and digital worlds in each of our genres, we established a consensus to be the last generation that was both familiar with digital media and able to understand analog media, and formed a duo. Through QooTeq and our experimental work, we strive to recreate the stories and scenery that we experience in this contemporary period.

2022
SonmatResearchProgram2022
  • 해원의 양감 Haewon’s sense of volume
  • Light
  • 기능의 평면화 Flattening of functions
  • 전략을 취하기 Building a strategy
  • 물질을 형태화 하는 공예가 A craftsman who makes matters into forms
  • 두 가지 방향 Two directions
  • 공식의 균열 A crack in the formula
  • 수영과 흔적 Suyoung and traces
  • 완결성을 피할 수 있는 방법 How to avoid completeness
  • 가능성과 한계 Possibilities and limitations
  • 기록 자체가 숙제인데 Documentation itself is an assignment
  • 가능성과 한계2 Possibilities and limitations 2
  • 관객적 시선 The perspective of the audience
  • 뉴스레터 효과 The newsletter effect
  • 렌더링과 근접하게 만들기 Making it close to the rendering
  • 사이에 있는 수현들 The Suhyuns in between
  • 시노그래피적인 접근 A scenographic approach
  • 유효기간 Expiration date
  • 디지털 생명력 Digital vitality
  • 두께감 Thickness
  • 무한 스크롤의 혜인 Hyein of infinite scrolling
  • 액체 유리의 시간으로 To the time of liquid glass
  • 이상적인 공간 An ideal space
  • 자연사 박물관 Natural History Museum
  • 되돌릴 수 없는 순간 The irreversible moment
  • 만져보고 앉아보고 Touching it and sitting on it
  • 손이라는 도구 The tool called hands

코로나 이후 장르에 관계없이 모든 작가들은 전시 플랫폼의 큰 변화를 경험했습니다. 특정한 물리적 공간으로 관객들을 초대하여 진행되던 고전적 형태의 전시는 개인의 사적인 공간으로 흩어졌습니다. 대표적으로는 웹 공간에서의 전시 형태가 표준이 되었고, 이로 인해 물성이 강조되던 공예 작업 역시 평면적인 이미지로 급하게 변환되어 관객들에게 선보여졌습니다.

After COVID-19, artists have experienced a big change in exhibition platforms, regardless of the genre. The classical form of an exhibition where the audience was invited to a fixed physical space became scattered to the private spaces of individuals. Representatively, exhibitions in the form of web space became the standard, and as a result, craftwork that emphasized physical properties quickly converted to static images and was presented to the audience.

핸디킴 왈: 물론 온라인 전시의 등장으로 오프라인 전시 자체가 없어진 것은 아닙니다. 오프라인 전시가 계속 열렸지만, 여전히 작품을 납작하게 펼쳐야 하는 온라인 전시 공간에 대한 염려가 존재합니다. 특히, 저는 이전에 도자 작업을 했던 터라, 손으로 만질 수 있는 감각이 중요한 작업을 어떤 방향으로 적용할 수 있을지에 대한 본격적인 고민이 시작됐습니다.

Handi Kim: Of course, the online space allowed for exhibitions to continue without stopping, but concerns grew about online exhibition spaces regarding only being able to display flat artwork. In particular, as I worked with ceramics before, I had a serious concern regarding the direction of adaptation for works where the tangible senses were very important.

김익명 왈: 저는 공간 특정적이고 경험적인 사운드 퍼포먼스 작업을 하는 데다가 물리적 공간을 활용해야 한다는 점에서 공예작가들과 같은 선상에 있습니다. 최근 몇 년 동안, 제한적인 환경에서 작업을 했는데, 전시 공간이 온라인으로 바뀌는 과정에서 작품의 크고 작은 의미들을 잃는 경험을 했거든요. 비슷한 공감대를 공유하는 작가들은 어떤 시도와 고민을 하고 있는지 궁금합니다.

Unknown Kim: I work with space-specific and experimental sound performance, and I’m in the same boat as craftsmen in terms of collaborating with physical space. In the last few years, I was curious about the different attempts and concerns that artists who have been working in a limited environment have shared a consensus through experiences of losing the big and small meanings through the conversion online.

앞으로도 전시 공간의 전환이 예상되는 현시기에…… 어떻게 하면 고전적인 전시 공간도 평면적인 웹 공간도 아닌, 물성을 공유할 수 있는 대안적인 전시 형태를 고안할 수 있을까요?

In the future of exhibition space where conversion is expected… How can we devise an alternative exhibition form that allows for the sharing of physical properties that are different from classical exhibition forms or flat web spaces?

기획 : 코테크닠 Qootechniq
참여: 손해원, 양수영, 서수현, 박혜인
웹개발: 김동하
이 프로그램은 아르코문화재단의 지원을 받아 진행되었습니다.

Director : Qootechniq
Participants : Haewon Sohn, Suyoung Yang, Suhyun Suh, Hyein Park
Web development : Dongha Kim
Sponsor: Arko

  • 손해원
  • 양수영
  • 서수현
  • 박혜인
  • Haewon Son
  • Suyoung Yang
  • Suhyun Suh
  • Hyein Park